1. |
Chink Speaks
05:10
|
|||
Car have four wheel. Plural subject and object: cars, wheels
He like french fries. Singular subject: likes
I will speaking English. Future progressive: I will be speaking
Notwithstanding, are you going to home? Home is an adverb in this sentence; hence, no infinitive.
Korea is not where I am from. Avoid passive voice
Should I turn in my paper now? Turn paper, now
Please give me my pencil back! Don't sound like a nerd.
Eating Kimchi makes you stinky! Should I eat less Korean food?
Asian men do not have small penises! They won't believe you.
K-Pop is gay and feminine. I never liked it x4
She says she does not date Asian guys. Be a man. Get over it.
Chinks have mysterious languages.
Chinks have such interesting words.
Chinks have such ugly tonal sounds.
Chinkity Ching Chong Ching Ching Chong
They all look the same, sound the same!
|
||||
2. |
Chuh-Yông
04:50
|
|||
3. |
Loyalty
05:16
|
|||
My fellow countrymen who will defend our fatherland?
If not the strong and handsome young men of this great nation.
Put on your boots, hurry up, get in position.
Heed my command, crawl over the cold, rocky mountain
Get up!
Pick up your rifle
Who do you think you are?
How must we fight the commies
With such useless soldiers?
Wipe off your sleep dust and dress very quick.
You will be judged by the state of your outfit.
Open your eyes in the dead of the night.
Track every step of the commies across the border.
My fellow countryman sneaked in a risqué magazine
A brief escape to the embrace of a woman unbound by space and time.
Then, one day, my superior hinted that he knew we had it.
Even our private times of imagination were surveilled.
Alarm, Drill, Meal, Bed (x2)
Coffee, Train, Office, Bed (x2)
|
||||
4. |
빨리 빨리, Hurry Hurry
02:16
|
|||
빨리빨리, Hurry Hurry!
6시 25분 time to get up and sip on a cup of maxim coffee.
8시 15분 turn the keys of my 1982 Toyota Camry
Pick up the pace of your sluggish feet, so I won't be late to work again.
Sick of the race to the green traffic light; oh, the trivial worries of working men.
A browned, horned cow.
It appears to be speaking a language.
Je vais parler avec la vache! 아따, 거시기 허냐?
The cow brought me flower-patterned shoes, defusing the shock of the moment.
An omen of some sort, short of fate or divine revelation.
An ill-defined sensation overtakes my body with much anticipation.
What should I expect from this cow? I collect my thoughts of the here and now.
The heavenly cow condemns my thoughts, as she recites a divine prophecy.
You know, I did something like that
And then it went to do shit like that,
and then someone I know did something like that
to someone I know to do shit like that.
거시기 했다가 그게 좀
거시기해서 뭐 좀
거시기 해서 그랬다는거 아니여?
My schedule is blank and tomorrow's a mystery I must embrace with an open heart.
The rhythm of work requires no metronome, now a creative work of art.
빨리 빨리, Hurry Hurry
|
||||
5. |
The Walk
04:40
|
|||
Walking!
Walking down the road!
Feel the pebbles roll
Tumblin' down the green grassy grove.
The smell of June
The summer rain will pour down soon
Walking!
Walking back from school.
Singing wistful tunes
Speakin' to the silver moon
The evening chill
The summer breeze of Claremont foothill
Commuting back from school
I feel the iPhone scroll
Staring at the blue facebook wall
The smell of urine
Raindrops falling on the window
The cool of air-conditioner
Alright, I transferred onto another bus
Riding to the next stop again.
I think it's time to read the news about science.
Vaccine, Flat Earth, GMO, GMO (x2)
Buzzfeed: Trump, Russia!
VICE: North Korea!
The New York Times: Trump, Russia!
The Washington Post: North Korea!
Walking
Talking
Walking back from home
Feel the iPhone scroll
Staring at blue facebook walls
(sniff)
The sting of acid rain
The heat of overcrowded trains
Music from my phone
The cold iPhone screen
I've been staring at nothing
With no memory of commute or place
Walking
Just walking
Walking
Just walking
|
||||
6. |
Wardrum
00:39
|
|||
(Left)
The two brothers are fighting viciously
Over a plot of land, the ancestor's gift
My solution is to let it be.
Let the brothers quarrel peacefully.
(Right)
The brothers are fighting
Because the elder's selfish.
My solution is to let the younger one own the land.
|
||||
7. |
기우제 (Raindance)
10:08
|
|||
Waist-high grass, sun glares hot, cicadas droning loud.
형 동생, the two brothers are playing in the field.
Shouts turn to screams, family turns to foe.
Blood boils hot with no end.
Little did they know the danger
Drawn closer in by their endless arguments
호랑이 한 마리 저기서 온다
피를 원한다
The tiger wants the blood
The brothers and their blood
Yet, they're fighting each other... the stupid brothers
They're building a fence, a great, giant fence.
But, it's not for the tiger. It's for each other.
Where are the rains to wash away the blood?
Rain, rain, rain, wash away the blood.
The tiger wants the blood
The brothers and their blood
The tiger wants the blood
The brothers and their blood
The same last name, the same mother under a single roof.
When it rains, it pours down on all of our heads.
Yet, shouts turn to screams, family turns to foe.
Blood boils hot with no end.
|
||||
8. |
남자, 얘기하자!
06:30
|
Streaming and Download help
If you like Alfred Yun, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp